Dois poemas de Charles Bukowski.
"A teoria da classe ociosa"
A melhor coisa a respeito das mulheres velhas é
que tudo o que elas querem de você são
as coisas simples.
Eu costumava alimentar as galinhas da minha
senhoria, Sra. McCarthy.
E em seguida
no canto onde estava o café da manhã
ela me servia meio copo de whiskey.
Ficávamos sentados ali enquanto o sol da manhã
atravessava as cortinas.
Sra. McCarthy uma vez me perguntou,
"Você é um jovem rapaz,
porque não arruma um trabalho"?
Apontei com a cabeça para as galinhas
e disse,
"Eu tenho um".
"Senhor, rapaz", ela disse,
"Senhor, rapaz", ela disse,
"Você não serve pra nada!"
Sorri.
Elogios inesperados como aquele
me ajudavam
a continuar.
"Você sabe quem é melhor"
Está quente aqui
Há um teto sobre a minha cabeça e um rádio
e um bom vinho branco.
Está chovendo e eu perdi no hipódromo
hoje.
Ontem eu perdi $680.
Hoje eu perdi $750.
Madeline
nós brigamos e brigamos.
nós brigamos e brigamos.
mas amanhã eu vou ganhar, então
pegue essa sua calcinha do chão
dele
e volte
pra mim.
Tradução: Jão Moonshine.
pegue essa sua calcinha do chão
dele
e volte
pra mim.
Tradução: Jão Moonshine.
Nenhum comentário:
Postar um comentário